Vacant houses in depopulated areas of Japan are becoming a serious social issue.
私は田舎で山暮らしをしているので、空き家のことはとても身近な問題ですね。
「空家」はvacant houses またはabandoned housesと表現します。
「過疎地」はdepopulated area
There are many vacant houses in the scarcely populated areas of Japan.
「日本の過疎地域には多くの空き家があります」
empty house/ housing problem in less-populated area
abandoned house/ housing problem in depopulated village (town)
空き家は、
empty house/ housing
abandoned house /housing
vacant house / housing
過疎地は、
less-populated area
depopulated area
under populated area
と、訳すことができます。