出発地に引き返すか、別の場所へ着陸する可能性がありますって英語でなんて言うの?
出発地点Aから目的地Bへの飛行機に搭乗しました。「(目的地周辺が強風のため) 安全上に問題がある場合、A地点へ引き返す、もしくはC地点(それ以外の飛行場)へ着陸する可能性があります」と 出発前にアナウンスがありました。
回答
-
We might have to make an emergency u-turn or the flight may be diverted to another airport.
「出発地に引き返すか、別の場所へ着陸する可能性があります。」は、
”We might have to make an emergency u-turn or the flight may be diverted to another airport.”
と言うことが出来ます。
"might have to ~"は、「~しなくてはならないかもしれない」です。
”divert”は、「~をそらす、(方向)転換する」という意味ですが、 ”flight diverted”で「目的地以外の空港などに着陸する」と言う時に使えます。
ご参考になれば幸いです。