世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

趣味嗜好って英語でなんて言うの?

よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2016/11/17 14:35
date icon
good icon

16

pv icon

28293

回答
  • taste

    play icon

  • preference

    play icon

  • favorite

    play icon

taste:(個人的な)好み、趣味 食べ物の味だけではなくて、物やひとに対しての好みもこの”taste”が使えますよ! We have the same taste in fashion! わたしたちファッションの好みが同じですね! preference:好み "prefer:〜をより好む"の名詞形です。 Let me know your personal preference. あなたの個人的な好みを教えてください。 favorite:お気に入り、好物 形容詞としては「お気に入りの」としてよく耳にしますよね。 This is his favorite. これは彼の好みです。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Taste

    play icon

  • Preference

    play icon

  • Fondness

    play icon

面白いことには、日本語の「趣味嗜好」は直訳出来ないでしょう。趣味と嗜好はどっちもほぼ同じ意味なので、英語で伝えればTaste(自分の個人的な好みとか)の同義語"preference"と"fondness"などなどは(簡単な翻訳の話に限って)英語の限界でしょう。 "fondness"はちょっとお洒落な雰囲気をもってて、tasteとpreferenceの方は安全で実用的な感じでしょう。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

16

pv icon

28293

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:28293

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら