世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

真剣交際って英語でなんて言うの?

遊びじゃなくて、真剣に付き合うこと。
female user icon
naoさん
2016/11/17 17:33
date icon
good icon

14

pv icon

14091

回答
  • serious relationship

serious relationship 真剣交際 会話だと、 We are serious. (私たち)真剣につき合ってるよ。 I'm serious about our relationship. (私は)真剣につき合ってるよ。 が、言いやすいと思います。
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • I'm serious about her/him.

文章で言うなら、「私は、彼/彼女に対して真剣だ」というような言い方をしても良いと思います(^^♪ ご参考になれば幸いです。
回答
  • committed relationship

"committed relationship" にも「真剣な交際」という意味があります 例) I'm not married but I'm in a committed relationship. 〔Merriam Webster より〕 →結婚はしてませんけど真剣に交際している人がいます 参考になるといいです ありがとうございました。
good icon

14

pv icon

14091

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:14091

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら