世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

君 もっと真剣にそれやった方が良いよ。って英語でなんて言うの?

ボランティアなどで真剣にやっていない人に対して 「もっとそれ真剣にやった方が良いよ」と言う言い方を知りたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
yazuya01さん
2022/06/03 07:09
date icon
good icon

3

pv icon

2365

回答
  • You should be more serious about this.

  • You should focus more.

ご質問ありがとうございます。 ・「You should be more serious about this.」 =もっと真剣にそれやった方が良いよ。 (例文)You should be more serious about this. It's not a joke. (訳)もっと真剣にそれやった方が良いよ。冗談じゃないよ。 ・「You should focus more.」 =もっと集中した方がいいよ。 便利な単語: focus 集中 serious 真剣 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • You should put a little more effort into this.

  • You should be more serious about this work.

この場合の「真剣に」は次のように言うと自然で良いかと思います。 ーYou should put a little more effort into this. 「もうちょっとしっかり取り組んだ方がいいよ」 to put a little more effort into ... で「…にしっかり取り組む・もっと力を入れる」 serious「真面目な・真剣な」を使っても言えます。 ーYou should be more serious about this work. 「この仕事に対してもっと真剣になった方がいいよ」=「もっと真剣にしなよ」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2365

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2365

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら