残念でした!って英語でなんて言うの?

くじで外れを引いたときに言われた
default user icon
( NO NAME )
2016/11/18 00:24
date icon
good icon

23

pv icon

8857

回答
  • I'm sorry.

    play icon

  • Not this time.

    play icon

I'm sorry. 残念です。(残念でした。)

Not this time. 今回は残念でしたね。

人によっていろいろといい方があって、ちょっと説明が難しいのですが、上記ぐらいがちょうどいいかと思います。
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • What a shame

    play icon

  • Too bad

    play icon

  • Better luck next time!

    play icon

「残念でした」は 'what a shame' とか 'too bad' とも言います。
'Better luck next time' は「今度は当たるだろう!」という意味でポジティブな言い方です。
good icon

23

pv icon

8857

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:8857

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら