残念だった、悔しいね。って英語でなんて言うの?

北京オリンピックを観て毎日感動の連続です。羽生選手が今回4位でした。最初の8位から4位になった実力は素晴らしい!演技もウェアも美しかった。 それだけにやっぱり悔しくて残念です。高梨選手も本当に残念でした。 そういうときの残念だった!悔しいねという表現を英語でなんと言うのでしょうか。
default user icon
korinさん
2022/02/12 02:20
date icon
good icon

4

pv icon

1218

回答
  • That's too bad.

    play icon

  • That's disappointing.

    play icon

この場合の残念な気持ちや、悔しい気持ちは次のように表現できます。 ーThat's too bad. 「残念」 ーThat's disappointing. 「がっかりだ」 disappointing で「がっかりさせる・悔しい」 ーWhat a shame they didn't get a medal! 「メダルを取れなくて残念!」 shame で「残念なこと」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1218

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1218

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら