時間を稼ぐって英語でなんて言うの?

時間稼ぎのことです。
default user icon
( NO NAME )
2016/11/18 00:33
date icon
good icon

26

pv icon

18473

回答
  • Buy time

    play icon

"Buy time"は直訳すると「時間を買う」ですが、「時間を稼ぐ」という表現になります。

例文)
We need your help to buy us some time. 「我々が時間稼ぎをするのに君の助けが必要だ。」
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • play for time

    play icon

buy time と同じ意味で、play for time も使えます。
意図的に遅らせて、何かの準備ができるようにするという意味です。

たとえば、ロシアワールドカップサッカーの対ポーランド戦で、
 Japan decided to play for time to get to the final round.
  日本は決勝ラウンドに進むために時間稼ぎを選んだ。

なお、buy time は
 buy 人 time
という形でも使うことができます。

たとえば
 The motion bought us some time.
  その動議によって我々は時間稼ぎができた。
というような形です。
motion は会議で使われる「動議」(予定議案以外にその場で出された議題)です。
good icon

26

pv icon

18473

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:18473

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら