回答
-
I never had anything like this before!
これまでにこんなの食べたことがない、という意味の例文です。
もっと他に気の利いた表現があるかもしれませんが、無難な線で行きました。
回答
-
taste of something/new culinary sensation
-
unfamiliar texture
-
These sweets are like nothing I’ve ever tasted before.
「culinary」は「料理業界に関する」と言う意味ですが、味覚のセンスを話す時にも使うことができます。
「like nothing I’ve ever ~ before」と言う表現は「全くこれよりすごいことをやってみたことがない」と言う意味です。たいてい気に入る時に言う表現ですが、逆に、がっかりするときにも言える表現です。
回答
-
This texture is new to me.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
This texture is new to me.
「この食感は私には新しい」
「食感、歯ごたえ、歯ざわり」はtextureと言います。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)