個人的に相談がありますって英語でなんて言うの?

上司などに相談がある
male user icon
Hiroさん
2016/11/21 00:29
date icon
good icon

2

pv icon

10425

回答
  • I'd like to talk with you in private. Do you have a minute?

    play icon

I'd like to talk with you in private. Do you have a minute?
「個人的に相談したいことがあります。少しお時間ありますか。」

"talk with"が「相談する」、"in private"が「個人的に」の意味になります。「相談する」に関してですが、"talk with"は相手にも意見を期待している感情が示唆されています。"talk to"は一方的に自分が話したいことがある場合に使えますが、少し上目目線な印象を与える場合があるかもしれません。

"Do you have a minute?" 「少しお時間ありますか。」と付け加えるといいと思います。



Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • If possible, I'd like to discuss that in private with you.

    play icon

Hiroさん

ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

If possible, I'd like to discuss that in private with you.
もし可能でしたら、"個人的に相談したいのでしが。。。

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I'd like to talk with you in private.

    play icon

  • Could I have a word with you?

    play icon

I'd like to talk with you in private.
個別に話したいのですが。


Could I have a word with you?
“have a word with -”は「(人)と少し話をする」という意味で
フォーマルな言い方になります。
個別に話したいことがある時に使えます。

“Could I 〜?”は「〜してもいいですか?」という依頼の表現で
”Can I 〜?”というよりも(関係性にもよりますが)フォーマルな響きなので
目上の方などと話す場合はこちらが良いでしょう。
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

2

pv icon

10425

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:10425

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら