自ら機会を創り出し、機会によって自らを変えよって英語でなんて言うの?

リクルート江副浩正さんの素晴らしい言葉です。
male user icon
takaさん
2016/11/21 16:22
date icon
good icon

18

pv icon

9355

回答
  • Create your own opportunities and let them change yourself.

    play icon

直訳すれば
自分の機会を創り出し、その機会によって自身変えさせよう。

名言ですね。根底には自分を信じることができるか、ここを説いている印象を受けます。

機会に関する名言を調べていて、面白い言葉があったので紹介しますm(_ _)m
If opportunity doesn't knock, build the door.
機会がやってこないなら、作ってしまえばいい。
回答
  • Create opportunities by yourself, and change yourself by them.

    play icon

★Create opportunities by yourself, and change yourself by them.

そのままですが、
「あなた自身で機会を創り出しなさい、そしてそれら(機会)によってあなた自身を変えなさい。」

, の前後に同じような型の文を持ってきて表現したので、
名言っぽい響きになると思います。
名言・格言にはこのようにリズムがあるものも多くあります。
good icon

18

pv icon

9355

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:9355

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら