世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

三度の飯より好きって英語でなんて言うの?

すごい好き、ってことですかね
default user icon
( NO NAME )
2016/11/21 21:36
date icon
good icon

13

pv icon

13602

回答
  • There's nothing I like more than ...

ご質問ありがとうございます。 全力回答します。 {英訳例} There's nothing I like more than ... …よりも好きなものはない ~~~~~~~~ {解説} 「三度の飯より」を直訳したような言い回しは、私は知りません。 あるかもしれません、私は知りません。 ご紹介した表現は「私は何よりも…が好き」という意味です。 ~~~~~~~~ {例} There's nothing I like more than football. サッカー以上に好きなものはない。 【出典:Dream Team FC-Feb 20, 2016】 There's nothing I like more than swimming, ... 水泳以上に好きなことはないんです、 【出典:Sarasota Herald-Tribune-Feb 3, 2015】 There's nothing I like more than a sandwich at lunchtime 私は昼食に食べるサンドイッチが何よりも好きです。 【出典:Cincinnati Business Courier-Feb 13, 2015】 There's nothing I like more than cooking. 料理よりも好きなことはありません。 【出典:Northforker-Nov 16, 2015】 There's nothing I like more than sharing a good meal with friends and family. 私は家族や友人とおいしいごはんを食べるのが何よりも好きです。 【出典:Huffington Post-May 10, 2013】 お役に立てば幸いです。 ありがとうございました。
回答
  • Live, Eat, Breathe And Dream Of Baseball

加筆です。 カジュアルなシーンでは以下のようなおもしろい言い回しもあります: Live, Eat, Breathe And Dream Of Baseball 「野球を好きすぎてそれだけを考えている」というような言い回しになります。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I love ... more than anything else in the world.

I love ... more than anything else in the world. 世界中の何よりも〜が大好きです。 love はここでは「大好き」という意味の英語表現です。 好きなものや好物などによく使われています。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習応援しています!
good icon

13

pv icon

13602

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:13602

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら