★ 語句
・light「〜を照らす、明るくする」
※注意 過去形と過去分詞形は lit
・street「(街の)通り、街路」この語が「街並み」として一般的に使われます。
★ 解説
英訳例では主語を入れていません。このままだと「(○○は)街並みを照らす」という意味です。ご質問文では何が街並みを照らすのかが分からないので、仮に「それが」とすると、
It lights up the street.
ということができます。
★ 補足
・明かりが灯る
「街灯が点(つ)いた」というときには、The street lights came on. のように、「点く」には come on を使います。
・明かりが消える
「街灯が消えた」というときには、The street lights went out. のように、「(明かりが)消える」には go out を使います。なんだか「でかける?」って思ってしまうけど、このように言うんですね。
この out の使い方ですが、他にも「火を消す」には put out と言います。
「タバコの火を消す」put out the cigarette
「(消防士が)火を消す」put out the flames
ご参考になりましたでしょうか。