ヘルプ

大迫力です!って英語でなんて言うの?

迫力があるものを見たとき
yukaさん
2016/11/24 13:38

17

15357

回答
  • It was breathtaking!


アメリカ在住のMasumiです。



まさに、これです!!!


It was breathtaking!
思わず息を失ったよ! 大迫力だったよ!


すごい迫力のものを見たときには、思わず息を止めますよね。
それを表現したものです。
ぜひ参考になさってくださいね。





Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • Now that was truly amazing!

yukaさん

ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
とても自然で、上の文脈でよく使いそうな言い回しと思います。

Now that was truly amazing!
うあ、すごいamazingだった!

ご参考にしていただければ幸いです。

17

15357

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:17

  • PV:15357

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら