人生に一度は見たいって英語でなんて言うの?

絶景とか
( NO NAME )
2016/11/24 13:41

53

31597

回答
  • I want to see the amazing views once in my life.

人生に一度:once in life
「私の人生」を強調してin my lifeとしました。

絶景:the amazing views
「絶景」とは驚くような景色のことなのでamazing viewsとしました。
viewはsceneryでも言い換え可能です。

この2つの違いとしては、
view(可算名詞) 眺め、見晴らし
ある場所から見える特定の景色

scenery(不可算名詞) 風景、景観
自然の中での風景

となります。


よかったらこの機会に使ってみてくださいね^^
回答
  • That's on my bucket list.

bucket list = 死ぬ前にやりたいこと

近年よく使われる言葉です。

That view. That's on my bucket list.
あの景色。死ぬ前に見に行きたい。

Traveling to 〇〇 is on my bucket list.
死ぬ前に〇〇に行ってみたい。

などが使えるのではないかと思います♪

53

31597

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:53

  • PV:31597

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら