回答
I make travel plans before traveling.
■ 英語を作る時の日本語の考え方
「旅行の前に旅程を立てます」→「旅行の前に旅行の計画を立てる」
■ 単語&フレーズ
・計画を立てる : make a plan
・before traveling で「旅行の前に」
■アメリカ英語とイギリス英語の違い
今回、travelの動名詞形をtravelingとしていますが、travellingでもOKです。
traveling アメリカ英語
travelling イギリス英語
どちらを使うかは、どちらの英語を勉強しているかによって変わると思うので、writingの時など使い分けてみてくださいね。
ご参考になれば幸いです。
回答
Before going on a trip, I plan an itinerary.
旅程= (an) itinerary.
旅程を組む=plan an itinerary
発音が難しいと思うので、発音記号付けておきます!
itinerary
/aitinərəri/ (≠ アイティナラリ)
回答
To plan my trip.
旅程とは、「旅の予定を立てる」という意味なので、「to plan=予定を立てる」「my trip=自分の旅」になります。
また、スケジュールはitineraryになります。
回答
I create an itinerary.
旅行日程は、itinerary です。動詞は、make や plan でもよいですが、create はとても自然です。
回答
plan the trip
make an itinerary
plan the trip
旅行の予定を立てる
make an itinerary
旅程を立てる
上記のように英語で表現することができます。
plan は「予定を立てる」のようなニュアンスです。
itinerary は「旅程」と訳すことができます。
お役に立てればうれしいです。
回答
make plans
ご質問ありがとうございます。
make plans
予定を立てる
上記のように英語で表現することができます。
plans はここでは「予定」というニュアンスの英語表現です。
例:
I am still making plans for my trip.
まだ旅行の予定を立てています。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!