質問する
ゲストさん
注目
新着回答
頭の中からっぽって英語でなんて言うの?
です。と言いたい。
( NO NAME )
2016/11/24 13:53
24
18743
Reina Ueda
さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
日本
2016/11/27 21:18
回答
airbrain
airhead
日本語と同じですね。頭カラッポ、脳みそがない‥勿論いい意味では決してないので、使い方には注意してください。 He is such an airbrain. 彼は本当に頭カラッポだね。
役に立った
15
回答したアンカーのサイト
さくらランゲージインスティテュート
Naoki
英語講師&翻訳者
日本
2017/07/18 18:05
回答
have nothing between one's ears
have nothing between one's ears は 「頭の中身が空っぽ」という意味を 表す会話で良く使われる表現です。 直訳は「耳の間に何もない」⇒「頭が空っぽ」 という感じです。(^_^.) He has nothing between his ears. 彼は頭が空っぽだ 当然のことながら褒め言葉では ありませんので、使い方には注意して下さいね。 少しでも参考になれば幸いです。
役に立った
9
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
24
18743
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ずっと温めてきたアイデアって英語でなんて言うの?
邪念だらけって英語でなんて言うの?
言葉にするって英語でなんて言うの?
日本人が文法考えながら日本語を話さないように、イギリス人も同じだと思うよ。って英語でなんて言うの?
頭の中で聴こえているって英語でなんて言うの?
頭の中でずっと同じ曲がなってるって英語でなんて言うの?
頭の中を整理するって英語でなんて言うの?
色んなところから指示が飛んでくるって英語でなんて言うの?
どっちがお得か単位数量当たりの単価を計算して比べれば。って英語でなんて言うの?
ジーニーが歌いアラジンが踊るあのシーンが頭から離れないって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
24
PV:
18743
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
75
2
TE
回答数:
30
3
Yuya J. Kato
回答数:
23
Kogachi OSAKA
回答数:
11
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
309
3
TE
回答数:
220
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
110
1
Paul
回答数:
16622
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6918
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら