ディズニーのキャラクターで代表的なのはミッキーとかミニーとかだ。のように。
アメリカ在住のMasumiです。
こんな風に使ってみましょう。
Mickey and Minnie mouse are the most popular figures in Disneyland.
ミッキーとミニーマウスは、ディズニーランドの代表的なキャラクターです。
Chocolate chip cookies are the most popular sweets.
チョコレートチップクッキーは、代表的なスイーツです。
ぜひ、参考にしてくださいね。
回答したアンカーのサイト
LadyM GoGo!! Golden Life
one of the mostを使う事で「すごく人気だけど一番というわけではない」というニュアンスになります。全体の中から「最も・最高」だけど、それだけが一番というわけではない
popular=人気
人気があるということは皆が認識しているものとして=「代表的な」になります
character=キャラクター
または
When I think of Disney, I think of Mickey and Minnie Mouse.
訳)ディズニーといわれると、ミッキーとミニーを思い浮かべる
このようなフレーズもいいんじゃないでしょうか
回答したアンカーのサイト
DMM英会話