回答
-
This is not funny at all.
-
This isn’t funny.
-
That’s enough.
子供のいたずらを怒るときはこの3つが多いです。
1)と2)は、not funnyと言うのは、子どもはたいてい面白いからという理由でいたずらをして、笑っているので、ひどいいたずらの時は「そんなのは面白くも何ともない!」という感じで怒ります。
3)はenough という言葉を入れて「もう十分だ」という意味です。
回答
-
You went too far
-
Crossed the line
子供の場合は下記の言葉が適切だと思います。
大人には少し強めの言葉、例えば
You went too far
行き過ぎたね
You've crossed the line
一線超えちゃったね
Not funny any more
もう面白くないよ
ジョークは行き過ぎに気を付けましょう。