昼夜逆転するって英語でなんて言うの?

夜更かしすることに慣れて昼夜逆転していることを表す表現は英語にありますか?
male user icon
Fumiyaさん
2016/12/02 18:46
date icon
good icon

77

pv icon

49293

回答
  • sleeping during the day and being awake at night

    play icon

  • My sleeping patterns are backwards.

    play icon

英訳1:もちろん、日本語のように4文字で表すことはできないので説明的になりますが、このように言うことができます。
during と atという異なる前置詞が使われることに注意しましょう。

英訳2:「私の睡眠パターンは逆行しています」が直訳です。
「昼→夜」の順序が「夜→昼」になっているということなので、backward(後方へ、逆光の)を使って表すことができます。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • day-night reversal

    play icon

  • being a night owl

    play icon

  • I have my days and nights mixed up!

    play icon

day-night reversal
直訳すると、昼夜逆転はこのように表現できます

being a night owl
夜型人間のことを「夜のフクロウ」と言います!
昼夜逆転と直訳にはなりませんが、夜に活動する人のことなので、
このようにいっても十分伝わります。

I have my days and nights mixed up!
昼と夜がまざっちゃってる!
mixed upはごちゃ混ぜのことですね。


参考になれば幸いです!
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

77

pv icon

49293

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:77

  • pv icon

    PV:49293

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら