鬼が来るよ!怖い怖いだよ!って英語でなんて言うの?
子供が悪いことをした時や、遊んでいてなかなか寝ようとしない時に、子供に言いたいです。
少し似ていますが、
子供から、『鬼が来る~』と言って来たとき、
『え?鬼が来るの?怖い怖いだねぇ~』と返したい時は何て言えば良いですか?
よろしくお願いいたします。
回答
-
The ghoulies are coming!!!
-
The monsters are going to come if you don't sleep soon!!!
まず、「~怖い怖いよー!」というのは日本語だけの表現です。それを英語に訳すと少し違和感があります。
なので、The ghoulies are coming!!!というのは、単純に「鬼が来るよ!!!」と表現しまして、
The monsters are going to come if you don't sleep soon!!!というのは、
「はやく寝ないと鬼が来るよ!!!」という表現です。
ちなみに、「Ghoulies」という言葉は子供用のスラングです。正確な単語は「Ghouls」です。