鬼滅ハラスメントって英語でなんて言うの?
日本では「鬼滅の刃、見てないの?駄目だよ見なきゃ」といった
鬼滅ハラスメントというものが流行している
回答
-
Demon Slayer Harassment
-
Kimetsu no Yaiba Harassment
鬼滅の刃は "Kimetsu no Yaiba" と言えますが他にも "Demon Slayer" と言います
ハラスメントはそのまま "Harassment" ですので
鬼滅ハラスメントはそのまま
"Demon Slayer Harassment"または
"Kimetsu no Yaiba Harassment" でいいでしょう
「鬼滅の刃、見てないの?駄目だよ見なきゃ」
"You've never seen Demon Slayer? You have to see it!"
と言います