世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

詐欺の罪に問われるって英語でなんて言うの?

ニュースで。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/04 17:29
date icon
good icon

10

pv icon

11833

回答
  • charged with fraud

詐欺に問われる(起訴される)。 訴えられる、罪に問われる でよく使われるのが be charged with ... be accused of ... 例 会社が虚偽表示による詐欺で起訴される。 The company was charged with fraud by false representation. よく新聞やテレビの見出しでは受け身に使われるbe動詞や冠詞などがないので読むときに気を付けてください!
回答
  • accused of scamming

  • charged with running a scam

「詐欺」を英訳したら「fraud」の他に「scam」(名詞)も「scamming」(動詞)も言えます。「お金を手に入れるために人を騙す」と言う意味で、「scam」をする人は「scammer」と言います。そのうえ、詐欺を話す時に「scam」は最近SNSでもっとよく使われるようになってきます。とても短くて発音しやすい言葉だからかもしれません。
Danielle G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

10

pv icon

11833

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:11833

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら