アメリカ在住のMasumiです。
こんな風に表現してみてくださいね。
I can't understand at all.
全くわかりません。
I don't understand what you are talking about.
あなたが何を言っているのか、わかりません。
参考になれば幸いです!
③ Your lecture is complicated and difficult to follow.
① "be + with you"=「あなたと一緒にいない」⇒「あなたのことの言っていることが分からない」
"Are you with me?"⇒これは、授業やセミナーで、良く参加者に問われることです。
"I'm with you so far."=「ええ、今までなら理解出来ています。」と答えます。
not + quite=「必ずしも〜ではない」
単にnotで否定するのではなく、「必ずしも分かっている訳ではありません。」という柔な表現です。
② 「申し訳ありませんが、全く理解してる訳ではありません。(所々分かりません。)」
③「あなたの講義は、理解するには複雑で難しい。」⇒直接的な表現です。反感を買うかも知れませんね。
②と③のfollowをunderstandに変えても良いです。
ここまでで、お役に立てば幸いです。
感謝
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I have no idea what you are talking about.
「私はあなたの言っていることがさっぱり分からない」
または
I can't agree with you.
「私はあなたに同意できません」
のように表現しても良いと思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪