カーテンの縫い目の糸が朽ちてほつれていますって英語でなんて言うの?
カーテンの縫い目のミシン糸が経年劣化で朽ちてほつれています
回答
-
The seams on these curtains have rotted away and become frayed.
-
The seams on these curtains have rotted away and gotten frayed.
よく「get」を「becoming」の代わりに使われています。なので過去分詞で「gotten」を使えます。でもイギリスの英語で「gotten」を使わないで「got」にします。