test resultは自然な表現ですので、問題ありません^^JLPTはJapanese-Language Proficiency Testの略で、JLPT test resultとするとtestが2つ重なってしまいますので、JLPT resultとするといいですね。「今まで知らなかったことを見つけ出す、知る、[調べる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7990/)」というときは、find outという表現をよく使います。
例:I will find out who is in charge of this project.
「このプロジェクトの[担当](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36506/)は誰か調べてみます。」
I found out that he didn't go to work yesterday.
「昨日彼は仕事に行かなかったのを知った。」
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
When will you get the test results?
[テスト](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55789/)の[結果](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36263/)はいつわかるの?
test results は「テストの結果」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。