居ても立っても居られないって英語でなんて言うの?

試験の結果がわかるまで、居ても立っても居られない。
Naokoさん
2019/12/18 18:15

5

3047

回答
  • I can barely sit still

「居ても立っても居られない」はいくつか言い方がありますが、この場合は
barely sit still (かろうじてじっと座っている、という意味です)
hardly wait (直訳するとほとんど待てない、となり待つ余裕がない、待てないというニュアンスです)
を使って言うと良いでしょう。


例:
I can barely sit still waiting for the results of my exam.
「試験結果を待つのに、居ても立っても居られない。」

I can hardly wait to find out how I did on my exam.
「試験結果がどうだったか居ても立っても居られない。」

ご参考まで!

5

3047

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:3047

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら