世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

指図するって英語でなんて言うの?

彼女はいつも偉そうにみんなに指図している とは何と言ったらいいですか?
female user icon
kinueさん
2016/12/06 17:34
date icon
good icon

15

pv icon

18154

回答
  • She is a backseat driver

backseat driverで「あれこれ指図する人」を意味します。自分が車を運転していないのに後部座席から運転に口出しする人からきています。 また、「指図する、命令する」はorderでも表現でき、order 人 to V の形で「人にto Vするように命令する」となります。 ちなみに「〜しないように命令する」はtoの前にnotを付けて、order 人 not to Vとなります。 ターミネーター2のラストシーンで任務を終えたシュワちゃん演じるターミネーターが自らを溶解炉に沈めようとする時に、主人公のジョンコナーがそれを引き留めようと I'm ordering you not to go! と涙ながらに訴えかけるシーンは感動的です。
回答
  • order people around

  • boss people around

  • tell people what to do

order で命令をする、aroundをつけることで命令して回るという感じです。 She always orders people around. bossは日本語でもボスと使う事がありますが英語では偉そうにするという動詞として使えます。 最後のtell people what to doは こうしろああしろと指図して回るといったニュアンスです。 Don't tell me what to do! 私に指図しないで!もよく使えるフレーズですので参考にしてみてください。
good icon

15

pv icon

18154

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:18154

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら