回答
-
Joke
-
Script
オチはpunchline。
Script(映画などの台本なので) お笑いの脚本=ネタでいいと思います。
Japanese comedians usually develop their scripts based on their own experience.
日本の漫才師は自分の経験を基にネタを作る。
回答
-
Joke material
-
Material
二番目の言い方は冗談だけではなくて
例えば
本のネタを集まる
Collect material for a book.
回答
-
script
-
joke
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
script - 台本
→コントなど、台本があるような割と長めの「ネタ」は script と言って良いと思います。
joke - ジョーク、冗談
→一発芸などはこちらで良いと思います。
ぜひ参考にしてください。