回答
-
It's soft and chewy.
chew は動詞で「噛む」という意味です。
chewyは形容詞で、飲み込む前に噛む必要があるような食べ物に使われます。
硬いものに対しても、柔らかいものに対しても使えます。
グミ、おもち、ビーフジャーキー、ガムなどなど。
日本語でいう「もちもち」は柔らかいので、私なら
It's soft and chewy.
と表現します(*^▽^*)
参考になれば幸いです。
回答
-
chewy
「もちもち」の食感は chewy で言い表せると思います。
chewy は動詞の chew から来ています。
chew は「(食べ物)をそしゃくする」という意味です。
chewy は
「よくかまないと飲み込めない食べ物」を表します。
例)
It's chewy.
もちもちしてる。
It's crispy on the outside and chewy on the inside.
外側はサクサクで、中はもちもち。
参考にしてください。
ありがとうございました。
回答
-
chewy
「もちもち食感」は、
"chewy"
という表現を使うことが出来ます。
"chewy"は、 「もちもちした・噛みごたえのある」という意味です。
"chewy pasta"
「もちもちしたパスタ」
"chewy chocolate brownie "
「もちもちしたチョコレートブラウニー」
ご参考になれば幸いです。
回答
-
chewy
-
It has a texture like mochi.
「もちもちした」というのは、あえて一言で翻訳するならchewyと言えます。
「よく噛む必要のある」という意味です。
あるいは、場合によっては、ただ単にsoft「柔らかい」と表現しても良いでしょう。
あるいは、
It has a texture like mochi.
「それには餅のような食感がある」
と表現しても良いですね。
餅を食べたことのある人には一番分かりやすい表現です。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)