世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もちもち食感って英語でなんて言うの?

食べる時に説明したい
default user icon
( NO NAME )
2016/12/07 13:54
date icon
good icon

62

pv icon

36426

回答
  • It's soft and chewy.

    play icon

chew は動詞で「噛む」という意味です。 chewyは形容詞で、飲み込む前に噛む必要があるような食べ物に使われます。 硬いものに対しても、柔らかいものに対しても使えます。 グミ、おもち、ビーフジャーキー、ガムなどなど。 日本語でいう「もちもち」は柔らかいので、私なら It's soft and chewy. と表現します(*^▽^*) 参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
回答
  • chewy

    play icon

「もちもち」の食感は chewy で言い表せると思います。 chewy は動詞の chew から来ています。 chew は「(食べ物)をそしゃくする」という意味です。 chewy は 「よくかまないと飲み込めない食べ物」を表します。 例) It's chewy. もちもちしてる。 It's crispy on the outside and chewy on the inside. 外側はサクサクで、中はもちもち。 参考にしてください。 ありがとうございました。
回答
  • chewy

    play icon

「もちもち食感」は、 "chewy" という表現を使うことが出来ます。 "chewy"は、 「もちもちした・噛みごたえのある」という意味です。 "chewy pasta" 「もちもちしたパスタ」 "chewy chocolate brownie " 「もちもちしたチョコレートブラウニー」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • chewy

    play icon

  • It has a texture like mochi.

    play icon

「もちもちした」というのは、あえて一言で翻訳するならchewyと言えます。 「よく噛む必要のある」という意味です。 あるいは、場合によっては、ただ単にsoft「柔らかい」と表現しても良いでしょう。 あるいは、 It has a texture like mochi. 「それには餅のような食感がある」 と表現しても良いですね。 餅を食べたことのある人には一番分かりやすい表現です。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

62

pv icon

36426

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:62

  • pv icon

    PV:36426

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら