世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

世界中が混乱って英語でなんて言うの?

2016年は世界中が混乱していたように感じる。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/08 11:33
date icon
good icon

59

pv icon

44145

回答
  • The whole world is in chaos.

  • The whole world had gone crazy.

「世界中」は世の中まるごとのニュアンスがあるので、the whole world がぴったり。 in chaos で「大混乱して」という意味になります。 否定的な意味で go crazy もよく使います。「大騒ぎをする」「おかしくなる」といったニュアンスで、大変なことがたくさん起きた様子が表現できます。 「〜のように感じる」と言いたい時は、頭に It feels like をつければOK。 例:It feels like the whole world is in chaos.
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • It seems the world is in chaos in 2016.

It seems 〜のように思える chaos 大混乱 無秩序 混沌 という意味があります。日本語では「カオス」と発音されていますが、英語での発音は、「ケィオス」です。 I hope it helps.
Yuki Ebihara TESOL Professional
回答
  • The world was in chaos.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: The world was in chaos. 世界中が混乱していた。 過去形の was を使うと過去の話をすることができます。 例: The world was in chaos in 2020 because of the coronavirus pandemic. コロナウイルスのパンデミックのせいで、2020年は世界中が混乱していました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

59

pv icon

44145

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:44145

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー