確認事項って英語でなんて言うの?

会議前のメモで、これを聞こうと思ったことを箇条書きにしているのですが、そういう確認事項って英語でなんと言いますか?
default user icon
( NO NAME )
2016/12/09 12:13
date icon
good icon

36

pv icon

68339

回答
  • Checklist

    play icon

  • The list of questions

    play icon

使い方としては
Go through the checklist before the regular meeting.
定例会議の前に確認事項に目を通しておく。

the list of questions that I will ask in the meeting.
会議で聞こうと思っている質問事項

など

ちなみに会議中の議事録をminutesと言い、ミーティングやプレゼンで使う自分用のメモのことをpalm paperと言います。
回答
  • Checklist

    play icon

  • Things to confirm

    play icon

一般的にchecklistですが、ご自分のためだけのメモだとthings to confirmでもよく使います。買い物リストの場合もthings to buyと書きます。
Michey House 新宿区高田馬場の言語カフェ
回答
  • A sheet of questions.

    play icon

質問事項を書いた紙ということです。
A list of questionsでもよいです。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
回答
  • Checklist

    play icon

会議の確認事項という意味ではchecklistですね。

会議のメモにchecklistと書いて箇条書きにすればよいかと思います。
check=確認する、チェックする
Yayoi TINY ENGLISH School代表
good icon

36

pv icon

68339

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:68339

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら