世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

先住民族の立ち退きって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/09 19:17
date icon
good icon

9

pv icon

7309

回答
  • Eviction of the indigenous people.

Evictionまたはremoval/ 立ち退き Indeginous people; 先住民 The indigenous people were evicted from their ancestral homelands. 先住民たちは先祖代々の土地を追われた。 The new government forced eviction/removal of those indigenous people from their lands. 新政府は彼ら先住民を土地から追い出した。 オーストラリアの先住民をAborigine言ったり、アメリカのインディアンをNative americanと呼びます。 参考なればm(__)m
回答
  • Indigenous displacement

"先住民族の立ち退き" は英語で "Indigenous displacement" と表現されます。Indigenous は「先住民族の」という意味で、displacement は「立ち退き」または「移住」を指し、人々が自分たちの土地や家を離れることを意味します。 例えば、"The indigenous community faced displacement due to the construction of a new dam." は「その先住民族コミュニティは新しいダムの建設のために立ち退きを余儀なくされた」という意味になります。
good icon

9

pv icon

7309

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7309

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら