世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いまだに根に持っているらしいって英語でなんて言うの?

「いまだに根に持っているらしい」と言いたかった
default user icon
( NO NAME )
2016/12/09 19:18
date icon
good icon

11

pv icon

9778

回答
  • They say he still holds a grudge against her.

あいつはまだ彼女のことを根に持っているらしいよ。 Hold a grudge; 過去の恨みを根に持つ。 そういえば呪怨の英語版はthe grudgeでした。 この場合の they say; は噂になってる。...らしい。の意味を持ちます。
回答
  • It seems that he holds a grudge against her.

■It seems that he still holds a grudge against her. (イット シームズ ザット ヒー スティル ホウルズ ア グラッジ アゲインス ハー) 「彼は彼女のことを、まだ根に持っているようだ」 --------------------------------------------------- 【語彙】 ●It seems that ~ 「~のようだ」 ※ ~の部分には[主語+動詞]を入れてください。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
good icon

11

pv icon

9778

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:9778

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら