(病院の)時間は決まってないって英語でなんて言うの?
友達に病院何時から?と聞かれた時、決まってないよと答えたいです。
回答
-
I'll just walk in.
-
I don't have an appointment.
What time are you supposed to see your doctor?
(お医者さんに何時に会うことになっているの?=病院何時から?)
I don't know. I'll just walk in./I don't have an appointment.
(予約なしで行くからわからないよ=決まってないよ)
I don't know but they are open til 5 so I want to be there by 4:30.
(決まってないけど5時までやってるから4時半までには行きたいな)
病院に行く時間は決まっていない=予約していない=予約なしで行く
ということを前提としました。
予約なしで行くことをwalk-inと言います。
例えば病院に電話をして予約なしで診てもらえるかを確認するときには、
Do you accept walk-in patients?と聞くことができます。
回答
-
1. This hospital has no set opening hours.
-
2. This hospital is opened all the time.
1. 営業開始時間がない場合
2. 24時間営業の場合
回答
-
I didn't make a reservation, so whenever
-
No time in particular
I didn't make a reservation, so whenever=予約は取ってないからいつでも
No time in particular=別に何時でも
particular=特定の
この場合は「特定されてない」になります。