Skypeで文を読んでいた時に何て訳したらいいのか分からない言葉が出てきて、質問する時に使いたい言葉です。
他のアンカーさんと少し違った言い方を紹介しますね。
"I don't understand the meaning of ○○ in this sentence. "
「この文中にある〇〇の意味が分かりません。」
意味がわからなかった言葉を〇〇に当てはめます。もし文そのものがわからなかった場合は" I don't understand the meaning of this sentence."「この文の意味が分かりません」と言えばOKです。
回答したアンカーのサイト
使える英語ドットコム
What does this word mean?
この言葉の意味は何ですか?
特定の言葉が分からない場合はこう聞くと良いと思います。
I've never heard of this word before.
「この言葉、初めて聞きました」
I forgot the meaning of this word.
「この言葉の意味を忘れました」
などと付け加えると相手も説明しやすいかもしれませんね♪