世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大先輩って英語でなんて言うの?

仕事の大先輩に会えるなんて光栄です。と言いたかったです。
male user icon
miyanagaさん
2016/12/12 22:56
date icon
good icon

7

pv icon

16322

回答
  • mentor

大先輩の直訳は非常に難しいですが、 近い単語でいうと「仕事上の先輩」=mentorです。 It was an honor to meet your mentor. あの先輩にお会いできるなんて光栄です。 ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • my mentor

「大先輩」は、 "my mentor" という表現を使うことが出来ます。 "mentor"は、「自分の人生の師・尊敬できる人」という意味です。 「仕事の大先輩に会えるなんて光栄です。」は、 "It's an honor to meet my mentor." ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'm privileged to see you.

miyanagaさんへ こんばんは。 お尋ねの「大先輩」ですが、確かに表現が難しいですね。 older だと単に年齢が上、ですし、英単語の選択に迷うところです。 実際、英語圏では「先輩・後輩」にあたる概念が無いことが 表現を難しくしている原因です。 今回お尋ねのシチュエーションをどう表現するか、ということですが、 「大先輩」の部分はシンプルに you で問題ありません。 英語では「御社」も you ですし、失礼に当たることはありません。 また、「光栄」の部分は、privileged という英単語があります。 happy や glad でも良いですがそれこそ会社のレジェンドのような、 まさに「大先輩」であれば、privileged がピッタリです。 privileged は形容詞ですが、名詞の privilegeは「特権」を意味し、 I'm privileged to see you. ですと、その人に会えること自体が特別で、 貴重な機会に恵まれている・・・といったようなニュアンスです。 少しでも参考として頂けますと幸いです。 miyanagaさんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

7

pv icon

16322

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:16322

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー