質問する
ゲストさん
注目
新着回答
先輩風を吹かせるって英語でなんて言うの?
先輩風吹かせる
Naoさん
2019/07/16 10:47
4
5925
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2019/07/18 13:52
回答
to act like a self-important mentor
to act like a senpai
self-importantというのは、良くない意味で自分の価値を高く思うことです。そしてto act self-importantやto be full of oneselfという表現を使えます。 直訳的に「先輩風を吹かせる」は英語でto act like a senpaiと言います。「先輩」の意味が分かっている人と話す時に使っていいと思います。こういう場合はpretentiousという言葉を使う時が多いです。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
4
4
5925
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
もう赤ちゃんの名前は何にするか決まった?って英語でなんて言うの?
今日も辛いなって英語でなんて言うの?
女っぽさを出せばモテるのにって英語でなんて言うの?
損切りって英語でなんて言うの?
彼のどういうところが好きですか?って英語でなんて言うの?
モテるオンナ、デキるオンナになりなさいって英語でなんて言うの?
仕事は相変わらず忙しい?って英語でなんて言うの?
コミニュケーションをとるのがうまいって英語でなんて言うの?
後輩って英語でなんて言うの?
せるようにって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
5925
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
71
3
Yuya J. Kato
回答数:
59
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
1
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
134
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら