子供と、リビングにいる時に、
玄関から、ドアの開く音がして、
「お!パパが帰ってきたのかな!?(^^)」
と子供に向かって言いたいです。
よろしくお願いします。
強い疑問を持つように言えば、子供は大変受ける例文だと思います。
もしかして・・・!?!
のように思わせますので、
Is that daddy?のdaddyを少し遅く、強く、大げさに協調すれば良いと思います。
回答したアンカーのサイト
Jazzlesフォニックス(VAKアプローチ)」キッズ向け英語教材、教室&学童カリキュラム
「パパ帰ってきたかな!?」は英語で色々な方法で言えます。
例:
1)I wonder if Daddy's come home!
2)Has Daddy come home?
3)Is that Daddy coming home?
4)Is that Daddy I hear? (パパが聞こえるの?)
5)Is that your Daddy? (パパいるか?)
一番適当なフレーズは多分例1、例2、と例3です。けれども、子供の時に私の家族では「Is that Daddy I hear? 」をよく聞きました。