世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

パパが良い!パパが良いの?って英語でなんて言うの?

朝、子供が目をさましたときに、 隣にパパがいないのを見て(先に出勤してしまった) 子供『パパが良い〜(;O;)』 親『パパが良いの?』 子供が悪さをしてママにガツンと起こられた時に 子供『パパが良い〜(TдT)』 親『パパが良いの?』 こんな感じの場面で言うセリフです。
default user icon
satoさん
2018/09/04 13:12
date icon
good icon

5

pv icon

6438

回答
  • I want daddy! You want daddy more than mommy?

I want daddy! You want daddy more than mommy? (パパが良い!ママよりパパの方が良いの?) 〜という意味です。 例えば: A; Where’s daddy? I want daddy! (パパどこ?パパが良い!) B: You want daddy more than mommy? (ママよりパパが良いの?) A: You’re in big trouble. (あなた、悪さをしたわね)。 B: I want daddy! (パパが良い!) A: You want daddy? Daddy’s not going to save you. (パパが良いの?でもパパは助けてくれないよ)。 〜という感じでしょうかね?参考にしてください!
good icon

5

pv icon

6438

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6438

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら