世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

最近体調はどうですか?って英語でなんて言うの?

アメリカ人の友人の祖父が入院していて、お見舞いに行ったときに。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/13 19:54
date icon
good icon

66

pv icon

65183

回答
  • How are you feeling?

  • Are you feeling better?

実際は、体調という言葉に振り回されずに、通常と同じくHow are you? でじゅうぶんなのですが、あえて病気の具合を聞きたいという場合にはHow are you feeling? が良いでしょう。 Feel は体調だけでなく感情をも扱うので、ケンカした後やさっきまで泣いていた人に『気分はどう?(イライラは、悲しみは、怒りは、など)治まった?』などの意味で使うこともできます。 Are you feeling better? は、元気付け的なニュアンスですが、すでに回復されていることを知っている、見た目が元気そう、など、回復基調にある人になら使えます。そうでない人には避けた方が良いですね。
回答
  • How have you been lately?

Yumikaさんがおっしゃるとおり、How are you?で問題ありませんが、 How have you been lately? (最近どうしてた? / 元気だった?) と現在完了にして、lately(最近)を使うのもいいでしょう。 なお、「最近」には recentlyもありますが、これはどちらかというと最近の「ある時点で」という場合に使われ、latelyは「最近ずっと」という時間的な広がりがあります。 そこで今回のケースは latelyを使っています。
回答
  • How are you feeling?

  • How have you been feeling recently?

「最近体調はどうですか?」は英語で「How are you feeling?」または「How have you been feeling recently?」という表現があります。 最近 These days・Recently 体調 Physical condition・Health 例文 「私は体調が悪い。」 I'm sick./I'm in poor health. 「体調にはお気をつけください。」Please take care of yourself/your health 「父は手術をしてから体調が良い。」My father has been in good shape (Good health) since his operation.
回答
  • How are you feeling?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・How are you feeling? 体調はどうですか? こちらは誰かに体調を聞くときの定番の英語フレーズです。 例: Hey grandpa, how are you feeling? やあじいちゃん、体調はどう? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

66

pv icon

65183

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:66

  • pv icon

    PV:65183

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら