世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

知るのと知らないのじゃ全然違うよって英語でなんて言うの?

普段の日常会話の際に言いたかったのですがなんで言えばいいか分からず困っています
default user icon
Ryosukeさん
2016/12/14 06:12
date icon
good icon

2

pv icon

5659

回答
  • It would make a big difference whether or not you know it.

「全然違う=大きな違いを生む」という解釈で、「make a big difference」という表現を使ってみました。 また、「whether or not S + V」で、「SがVするかどうかは」という意味の名詞節を作っています。なお、文頭の「It」は仮主語です。
Akira Kagami 英語求道士
good icon

2

pv icon

5659

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5659

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら