注文確認メールが来ていませんって英語でなんて言うの?

オンラインショッピングで買い物をしたのに注文確認メールが来ていません  不安です
default user icon
TAKASHIさん
2016/12/15 22:29
date icon
good icon

10

pv icon

13240

回答
  • I placed an order at an online shopping site, but I have not received its order confirmation email yet. So, I'm worried.

    play icon

とりあえず、日本文全文を訳しておきました!(笑)

「注文確認(書)」は「order confirmation」と表現します。
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • The order confirmation (email) has not come/arrived

    play icon

  • The order confirmation (email) has not been recieved

    play icon

  • I have not recieved a confirmation email.

    play icon

直接に翻訳したら「"注文確認メールが来ていません"」は「The order confirmation (email) has not come/arrived」を意味しますがちょっと公式すぎるように聞こえます。

「I have not recieved a confirmation email.」の方が自然な表現です。
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
good icon

10

pv icon

13240

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:13240

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら