I never thought Trump would win.
→まさかトランプさんが勝つとは思わなかった。
I never thought ~ でも
同じような意味合いになると思います。
「[まさか~になるとは思わなかった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/27250/)」という感じ。
★少し文法
would は will の過去形です。
think の過去形の thought が
使われているので、will を would にします。
これは「時制の一致」と言います。
参考にしてください、
ありがとうございました。
beyond one's expectations/unexpected
〜の予想を超えた 予想していなかった
また、想定外の出来事=驚きの出来事という意味で
a big surprise/a total surprise
なども使えます。
Trump's victory was a big surprise!
また、補足として「意図しなかった出来事」という意味での想定外な表現としては
”unintended”も覚えて置くとよいでしょう!
参考になれば幸いです。