最近の若者は交際期間を持たずにいきなり結婚したいと思っている。その方が時間もお金も無駄にならないから。
「いきなり婚」は日本のスラングなので、相当する英語の表現はありません。どうしても説明するような文になりますが、私なら"Getting married without dating"「デートなしで結婚すること」と表します。
同意語である「交際0日婚」は"Marrying without dating"と英訳されているのをネットでよく見かけます。
回答したアンカーのサイト
使える英語ドットコム