太りたいの?って英語でなんて言うの?
太ったらどうする?と聞いてくる人に対して、そういうあなたはそこまで太りたいの?と聞きたい。
回答
-
How about you? Do you want to gain weight?
How about you? Do you want to gain weight?
「そういう」という部分をHow about you? としました。
あなたはどうなの? と聞き返す表現としています。
これは会話において意見や考えが出たあとに相手の考えを聞くフレーズとなります。
gain weight:太る
その他の「太る」表現として、
get fatやput on weight などもあります。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
What, you wanna get fat?
「そういう」「あなたはそこまで太りたいの?」と区切らせていただきましたが
「そういう」はシンプルに"what"で表現し、あとは"you wanna get fat?"とストレートに表現しています。
参考になれば幸いです。