中年太りでおなかまわりの脂肪がすごいって英語でなんて言うの?

父が中年太りでおなかまわりの脂肪がすごいです。
kyokoさん
2018/01/05 23:37

1

258

英訳例
  • He's dealing with middle-age paunch, and has a lot of fat around his midsection.

中年太り =middle-age paunch, a spare tire (脂肪が予備タイヤみたいに大きくて使ってないという面白い表現です)
Tim Young Machigai.com 主催

1

258

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:258

回答数
101,450
役に立った数
433,985
回答率
100

%

お知らせ
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
カテゴリ
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら