世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

廃棄物をきちんと区別しないと回収業者に迷惑がかかるって英語でなんて言うの?

大きなゴミ箱がいくつかあり、
燃える、燃えない、プラスチックごとに分けています。

default user icon
Bullsさん
2016/12/20 09:26
date icon
good icon

5

pv icon

10489

回答
  • If we don't separate wastes properly, it going to cause a lot of trouble to our waste disposal contractor.

これは「迷惑がかかる」がポイントとなる表現ですね。
日本語のセンスと少しずれますが、
cause a lot of trouble to our waste disposal contractor
(契約している廃品回収業者に多大な手間をかける)と言えば良いでしょう。

If we don't separate wastes properly, it going to cause a lot of trouble to our waste disposal contractor.

回答
  • If you do not properly sort the waste, it can cause problems for the collection service.

役立つ単語リスト:
- sort: 分類する、分ける
- waste: 廃棄物
- collection service: 回収業者
- cause problems: 問題を起こす
- burnable: 燃える
- non-burnable: 燃えない
- plastics: プラスチック
- recycling: リサイクリング
- environmental impact: 環境への影響
- efficiency: 効率

ご参考になれば幸いです。

good icon

5

pv icon

10489

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10489

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー