大きなゴミ箱がいくつかあり、
燃える、燃えない、プラスチックごとに分けています。
これは「迷惑がかかる」がポイントとなる表現ですね。
日本語のセンスと少しずれますが、
cause a lot of trouble to our waste disposal contractor
(契約している廃品回収業者に多大な手間をかける)と言えば良いでしょう。
If we don't separate wastes properly, it going to cause a lot of trouble to our waste disposal contractor.
役立つ単語リスト:
- sort: 分類する、分ける
- waste: 廃棄物
- collection service: 回収業者
- cause problems: 問題を起こす
- burnable: 燃える
- non-burnable: 燃えない
- plastics: プラスチック
- recycling: リサイクリング
- environmental impact: 環境への影響
- efficiency: 効率
ご参考になれば幸いです。