「購入しました」はbought、purchased、got等ありますが、○○%オフでと言いたい場合の前置詞はatで大丈夫ですか?
例:I bought/purchased/got these books at 25%off.
ただ、boughtの場合はforも可能ですか?可能であれば、その違いを教えて下さい。
「◯◯%オフで購入しました」という表現には複数の言い方がありますが、「at」を使うのは一般的です。例えば、"I bought these books at 25% off." は「これらの本を25%オフで買いました」という意味です。"purchased" や "got" も同様の文脈で使用できますが、"got" は少しカジュアルな響きがあります。
"bought" の場合も "for" は使えますが、"at" を使った表現の方が割引率を強調する際によく使われます。 "for" を使う表現では、結果としての支払った金額に焦点を当てます。
例: "I bought these books for 75% of the original price."