これ以外のやり方もありましたか?って英語でなんて言うの?

例えば電話で予約しているときに、オンラインなど別の方法でのやり方もありましたか?と聞く場合。 窓口でチケットを購入しているときに、オンライン購入などべつの購入のやり方もありましたか?と聞く場合などです。
default user icon
Fuuさん
2018/08/24 15:59
date icon
good icon

0

pv icon

4881

回答
  • 1) Is there another way to do this ?

    play icon

  • 2) Is this the only way ?

    play icon

1) Is there another way to do this = "これを行うには別のやり方はありますか?” Is there = ありますか? another way = 別の方法/やり方 to do this = これを行う 2) Is this the only way ? = "これが唯一の方法ですか?"
回答
  • Is there another way to do this?

    play icon

  • Are there other ways to do this?

    play icon

こんにちは。 ・Is there another way to do this? 「他のやり方ありますか?」 ・Are there other ways to do this? 「他のやり方(複数)もありますか?」 上記のように言うことができます。 【例】 A: I was just wondering, are there other ways to purchase these tickets? 「ちょっとお伺いしたいのですが、このチケットを購入する方法は他にもあるのでしょうか?」 B: Yes, you can purchase them online or on the train. 「はい、オンラインか車内でも買うことができます」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

4881

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4881

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら